Keine exakte Übersetzung gefunden für تحويل الكهرباء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحويل الكهرباء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les revenus des femmes sont les plus bas dans l'agriculture, la chasse, la sylviculture et la pêche, de même que dans l'industrie manufacturière et artisanale et dans le secteur de l'électricité, du gaz et de l'eau, revenus qui par ailleurs sont nettement inférieurs à ceux des hommes dans les mêmes branches et à ceux des femmes dans les régions urbaines.
    ويعتبر مجال الزراعة والغابات وصيد الأسماك والحيوانات من الدخول النسائية الأكثر انخفاضاً، بجانب الصناعة التحويلية والحرف اليدوية وأعمال الكهرباء والغاز والمياه. وتعتبر دخول الرجال في الريف أقل من دخول نساء الحضر في نفس المجالات.
  • Tout nouveau gouvernement sera confronté à un déficit budgétaire d'environ 30 % du produit national brut, à moins qu'il ne soit remédié à la position budgétaire, actuellement intolérable - ce qui requerrait de réduire la facture salariale, d'améliorer la perception des impôts et des factures des services publics et de restructurer les transferts sociaux.
    وأي حكومة جديدة ستواجه عجزا في الميزانية يبلغ 30 في المائة تقريبا من الدخل المحلي الإجمالي، إلا إذا عولج الوضع المالي الحالي الذي لا يمكن أن يدوم - مما يتطلب تخفيض فاتورة الأجور، وتحسين جمع الضرائب وتحصيل فواتير الماء والكهرباء، وترشيد التحويلات المجتمعية.
  • En août 2004, le Ghana a, avec l'appui de l'ONUDI et de l'Organisme danois de développement international (DANIDA), achevé la première phase de son recensement industriel national, portant sur les sous-secteurs de l'industrie manufacturière, des mines, des carrières, de l'électricité, de l'eau, du gaz et de la construction; la deuxième phase est en cours.
    وفي آب/أغسطس 2004 انتهت غانا من تنفيذ المرحلة الأولى للتعداد الصناعي الوطني الذي تم فيه مسح قطاعات الصناعة التحويلية والتعدين وقلع الأحجار والكهرباء والماء والغاز والبناء الفرعية بدعم من اليونيدو والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، وهي تقوم حاليا بتنفيذ المرحلة الثانية.
  • Les produits dont l'exportation est dynamique dans la dimension Sud-Sud sont assez concentrés dans certaines catégories: a) minerais et minéraux (SH 25 à 27, dont fer, cuivre, nickel, cobalt et plomb); b) produits chimiques organiques (SH 29); c) fonte/acier et autres produits métalliques (SH 71 et 72, déchets en fer, acier laminé plat, tubes et tuyaux, nickel brut); d) matières plastiques et articles en ces matières (SH 39, polymères acryliques, polyamides, silicones sous formes primaires, etc.); e) parties et éléments d'appareils mécaniques et électroniques (SH 84 et 85, moteurs et machines motrices, outils à main mécaniques, piles électriques rechargeables, appareils de transmission, etc.); f) articles optiques et de précision (SH 90, fibres optiques, lentilles, dispositifs à cristaux liquides, etc.).
    تتركز إلى حد ما المنتجات التصديرية الدينامية في إطار البُعد المتعلق بالتصدير فيما بين بلدان الجنوب في فئات لمنتجات محددة هي: (أ) الخامات والمعادن (النظام المنسق، الفصول 25-27، بما في ذلك الحديد والنحاس والنيكل والكوبالت والرصاص)؛ (ب) والكيميائيات العضوية (النظام المنسق، الفصل 29)؛ (ج) الحديد/الفولاذ وغيرهما من المنتجات المعدنية (النظام المنسق ، الفصلان 71 و72، النفايات الحديدية، وصفائح الفولاذ، والأنابيب والمواسير، النيكل غير المصقول؛ (د) البلاستيك والمواد البلاستيكية (النظام المنسق، الفصل 39، بوليمر أكريليكي، متعددة الأميدات، السليكون بأشكاله الأولى، إلخ)؛ (ح) وأجزاء ومكوِّنات الأدوات الميكانيكية والإلكترونية (النظام المنسق، الفصلان 84 و85، محركات وموتورات، وأدوات يدوية آلية، بطاريات لخزن الكهرباء، ومعدات التحويل إلخ)؛ (و) ومواد بصرية وأدوات دقيقة (النظام المنسق، الفصل 90، ألياف بصرية، وعدسات، وأدوات كريستال سائل، إلخ).